¡¡APARECIÓ LA MORCILLA!!
Ante todo felicitar a todos los
sobrevivientes de la catástrofe anunciada por los Mayas del día 21 del mes y
año en curso y que para este año que viene que Dios nos coja confesados y a ver
si nos da tiempo de comulgar antes de que nos cobren, que todo llegará. La
felicitación que tengo es cachondona por eso no la he puesto en Nochegüena y sí
para nochevieja y entrada de año, noche que con los vinos, licores y cavas a
tutiplén a muchos/as les ponen…..el gorrito de Papá Noel y están guapísimos/as.
Si nos remitimos en este mismo blog a los artículos que están en Curiosidades: ¡Para tirar cohetes I!, del día 05/06/12 y ¡Para tirar cohetes II! del día 20/06/12, nos
daremos cuenta del porqué de los títulos de los dos artículos y de éste. Todos
ellos alrededor de 2 serranas, hermosas
y gemelas morcillas 2, de ganadería desconocida, que se daban como premio,
a sortear, al que descifrara un cartel de toros escrito y publicitado en japonés.
El sorteo no
se celebró en el bar El Ancla, como
se anunciaba, al quedar desierto el premio por falta de acertantes, no obstante una sola de las morcillas gemelas sirvió para animar el
cotarro de ese día en el conocido,
televisivo, tertuliano, artístico-intelectualóide y trianero bar desde que se
trasladaron, por problemas de espacio, desde la archifamosa “Universidad del Puente” a dicho
local, personal, archivos y otras
instalaciones. Algunas facultades
dependientes del principal “Ente” han quedado repartidas por distintos lugares
del barrio, según dijo D. Manuel Cerrejón en el homenaje al “Perlo de Triana”.
La otra
morcilla no estuvo de animadora porque se fugó, nadie daba noticias de ella, días
y días preguntando y nadie sabía tampoco el porqué dado lo a gusto que estaba
en casa disfrutando de un sitio preferente en el Frigo. No nos hacíamos a la
idea. Desesperados fuimos en busca del Torrente
y le dijimos que el dinero no era
lo importante solo que apareciera y volviera a casa. Exponiéndonos a que
Torrente se quedara con el dinero y la morcilla no nos importó, sabíamos que
era el mejor y alguna noticia nos daría y suponiendo que cayera en sus manos y
se perdiera de nuevo lo pasamos por alto, ¿en que mejores manos que las sudorosas
de Torrente iba a estar?, por lo menos nos quedaríamos tranquilos y en paz.
Pues ni por esas. Tampoco apareció.
Mi leonera que ha vuelto a recuperar su
semblante, o sea otra vez hasta la boca, y tengo que dar un salto desde la
puerta al sillón para no pisar el tapiz infame del suelo. El otro día
intentando poner cosas donde podía y…. ¡Oh!, ¡Sorpresa!, en un rinconcito
acogedor y tibio entre libros y revistas apareció la morcilla perdida pero, ¡ojo!, no estaba
sola, estaba acompañada de un bebé híbrido, berrendo en colorao en términos
taurinos, y de un chorizo alto,
delgado, rojo, brillante, elegante y, a más pedir, de los aderezados con
pimentón picante, exclusivos, rodeados
de fruta dionisiaca y como a “güen entendedor con pocas palabras basta”
lo comprendí todo al primen golpe de vista.
El encuentro, dentro de la inmensa alegría, sirvió
también para reencontrarme con desordenadas y viejas revistas “Triana” y en una de ellas llamó mi
atención un artículo firmado por Baldomero
Morillo Bernal, “Los amigos de Konan”. El artículo cuenta que una Delegación de la ciudad de Yokohama
tuvo la gentileza de visitar Triana con la pretensión de hermanar nuestro
arrabal con el barrio de Konan de dicha ciudad japonesa.
La visita se realizó -antes de la oficial- con el objeto de conocer Triana con
anterioridad. Hablamos de un artículo que refiere una visita de hace veintiocho año. Al final hubo una cena
en el hotel Alfonso XIII y se dirían
a los postres los discursos pertinentes que por parte de nuestra representación
trianera nos los debemos suponer ya que no se hace en el artículo referencia
alguna, pero si en cuanto a los discursos japoneses aunque no de su traducción.
Como la curiosidad no tiene límites, la mía tampoco,
quisiera tener noticias, con el debido respeto ya que no dispongo de
ellas, si se llevó a cabo la visita
oficial, el hermanamiento y si se han continuados las visitas de cortesía y
sobre todo tengo un interés desmedido en saber que dijeron en su discurso los
amigos de Yokohama para ello he
reflejado en este blog el discurso escrito -tuvo que ser importante porque
ocupó dos páginas- por si algún
traductor tiene a bien darlo a conocer en los comentarios o en un artículo
especial dedicado también a saber como están al día de hoy las relaciones, los
pros y los contras del hermanamiento.
Si se lleva a cabo la traducción, entre los acertantes se sorteará un familiar de la mamá morcilla ya que ella y su vástago están en periodo de
lactancia. Si puedo “prometer y prometo” que si el día es benigno llevaré la
familia a darla a conocer, desgraciadamente no completa porque el padre sufrió
un desgraciado accidente de heridas por arma blanca en el Corral de los Artesanos y aunque se hizo todo lo posible por
encontrarlo para reanimarlo en un mal pronto de “¡abracadabra, pata de cabra!,
nunca lo volvimos a ver. ¡Ande andará!.
De todo ello la celebración se hará en el Bar “El Ancla”, en su tertulia, el día
se dará a conocer con anterioridad, creo que será en uno de los días entre año nuevo y el 6 de Enero, día que
recomiendo a todos creer en los Reyes Magos, para que no se pierda el niño que
llevamos dentro ni la magia, ni la utopía, ni la ilusión y para ello recomiendo
ver aunque sea solo una cabalgata y si es la de Triana pues diez veces mejor y cuidado con los caramelazos.
¡¡¡Felicidades!!!.
Antonio del Puente
Pascua-2012
Pascua-2012
.
Baldomero Morillo, secretario del delegado Paco Arcas, firmó aquel artículo sobre el supuesto hermanamiento entre Triana y Konan. No recuerdo lo del almuerzo en el Alfonso XIII, si ocurrió no invitaron a los de la revista "Triana". Tampoco vi nunca un "hermano" japonés de Konan por la calle San Jacinto.
ResponderEliminarComo dije en alguna ocasión el "hermano" nipón nos salió descastado, amigo Antonio.
No se sabe nada del almuerzo, Ángel, en el escrito está que era una cena, pero creo que se ha puesto a voleo probablemente por la oscuridad de la fotografía en blanco y negro, parece que era de noche o es que el almuerzo duró lo que no está en los escritos con los nombrados discursos. En la fotografía de referencia se contempla a casi todos los comensales. Emplazaremos a algunos de los asistentes a que lo aclare, si quieren, y si no que vengan los dortores de toda la vida a contárnoslo.¡Es un verdadero dilema!.
ResponderEliminarAntonio, creo que el desorden de tu leonera ha provocado un gran error con los documentos ya que lo que has puesto no son los discursos de los japoneses ni el manifiesto del pretendido hermanamiento. Menos mal que mis contactos japoneses, todos ellos relacionados con el Flamenco, me han aclarado rápidamente el asunto. Intento poner en claro el asunto:
ResponderEliminarEl primer documento se trata del menú que se ofreció en el Alfonso XIII. Ocurrió durante el mes de abril de 1984, aprovechando que es un mes aburrido en Sevilla, una delegación de 8 japoneses visita nuestra ciudad con el propósito de hermanar nuestro Barrio con el de Konan; aunque por el número de japoneses que vinieron se podrían haber llevado, desmontado y en las maletas, el Puente de Triana. La comida efectivamente fue en el lujoso hotel y contó con la presencia de una amplia representación sevillana entre los que estaban: el alcalde Manuel del Valle, representantes del Patronato de Turismo, de la Cámara de Comercio, de la Diputación, de la JUnta de Andalucia y del Distrito de Triana, por supuesto contaba también con un nutrido grupo de agradaores y beduinos en general. El documento revela también el Menú y la traducción que me ha llegado habla de "langostinos con bigotes de metro y medio regados con un vino con nombre de infusión". La cuenta la pagamos a media, como siempre, entre todos los españoles. Por cierto el paro en esas fechas llegaba al disparate de 2,5 millones de parados que equivalía a un 19 % de la población activa, lo que demuestra lo que hemos ido mejorando.
El otro documento, insertado por error, explica porque en la actualidad los recortes no afectan nada más que a los trabajadores y pequeños empresarios y para nada a los políticos; se trata de las instrucciones que el gobierno de Rajoy manda a los ayuntamientos para que ahorren gastos, ahora nos explicamos por qué no se producen los requeridos ahorros y es que los ayuntamientos carecen de traductores de japonés que es como nos están hablando, cada vez más, los miembros del actual gobierno de España.-
Antonio, a falta que Paco Arcas o Baldomero Morillo nos aclaren un poco más aquella situación, el hermanamiento fue un camelo en toda regla.
En aquella fecha nos reuníamos cada viernes en Casa Cuesta, convertida una de sus mesas (o las que hicieran falta) en la formal redacción de la revista "Triana". Recuerdo el anuncio de Baldomero del hermanamiento en un número de aquellos, pero sigo sin acordarme de haber visto un nipón "hermano" por Triana. Y, desde luego, nada sé de la comida "oficial". La idea no sé quien se la metería en la cabeza a Paco Arcas, muy dado éste a extravagancias similares (todo era porque se hablara de Triana). La verdad es que nunca salió el barrio más veces en los periódicos que en su tiempo de concejal (véase el libro de la Velá).
ResponderEliminar